El cristalino
empañado en el fondo
RIO PROFUNDO
© VERONICA CURUTCHET
Etiquetas: haiku, haiga, poesia breve, poema japones, breves, poema corto, poema, litertura, poetry, petit poème, pequeño poema, sílabas, スペイン語の俳句, 俳句, espagnol haïku, spanish haiku, haikú español, little poem,
¡Cuánto dice ese "río profundo" de lágrimas!
ResponderEliminarAcaso una sola gota empaña la mirada. Suficiente para delatar el manantial escondido...
Muy sugerente, Verónica.
Un beso.
Gracias Juan Carlos, un abrazo!
ResponderEliminarNo es fácil expresarse en la métrica del Haiku. Sin embargo, veo que te atreves y sales airosa del intento. Muy bueno.
ResponderEliminar¿Has probado con los Tanka? (5-7-5-7-7-).
Te recomiendo, si no lo has leído ya, este libro:
http://www.fisterra.com/human/1libros/cbd/poemasJaponeses.asp
Un abrazo, Verónica.
Profundos son tus pensamientos.
ResponderEliminares un grato placer pasar a leerte.
que tengas una feliz semana.
un abrazo.
El ojo es el río que te lleva hasta el alma. Muy hermoso tu haiku. Un abrazo.
ResponderEliminarY también río herido.
ResponderEliminarBesos.